Recensión a Os cómaros da vida. Diarios 2020-2022, de Xosé Antonio Andrade, en Grial 249

No último número, 249 (xaneiro, febreiro e marzo do 2026) de Grial. Revista Galega de Cultura, que desde hai días xa anda polas librarías, e tamén se pode adquirir desde a propia páxina da Editorial Galaxia, asino na habitual sección intitulada «O espello das letras» un texto intitulado «Na procura da luz», que recensiona o libro Os cómaros da vida. Diarios 2020-2022, de Xosé Antonio Andrade.

Este número 249 centra os seus contidos monográficos no tema «Ramón Otero Pedrayo, guía de galicia», baixo a coordinación de Patricia Arias Chachero, quen tamén asina o texto inaugural «Ramón Otero Pedrayo, unha homenaxe xusta», e completan este monográfico os artigos de Manuel Gago Mariño «Un manual para imaxinar un país: a Guía de Galicia de Ramón Otero Pedrayo», «Intercambio espistolar entre Otero Pedrayo e Celso Emilio Ferreiro», de Ramón Nicolás, «A viaxe de Ramón Otero Pedrayo a Caracas: a man invisible de Ramiro Isla Couto» de José Luis Pastoriza Rozas e «Otero Pedrayo e o drama para ler Eiras Vedras», que asina Manuel F. Vieites.

A seguir vai unha «Conversa con Henrique Monteagudo», elixido novo presidente da RAG, coa epígrafe «Facer camiño pensando a cultura dende Galicia», en diálogo con Xosé Manuel Soutullo e María López Sández.

Na sección «Temas do noso tempo» publícase o artigo «A diversidade sexual e de xénero nas aulas, materia pendente?: “Gai o xusto”», de Álvaro Domínguez.

Deseguida na sección «Ciencia e Técnica» Iván Fernández Pérez e José Ángel Docobo Durántez asinan o texto «A eclipse total de Sol do 12 de agosto de 2026 en Ferrol: antecedentes e perspectivas».

Na sección de «Historia e Memoria» publícase «No 25 aniversario do pasamento de Castelao: os actos do Ateneo de Ourense, 1975», que asina novamente Patricia Arias Chachero e na de «Documentos» recóllese o traballo de Henrique Monteagudo «Dúas cartas, desde Cuba, de Joaquín Monteagudo á súa esposa Lourenza Romaní (1918-1919)».

Neste novo número, as páxinas de «Creación» achegan a colaboración de Alba Tomé cun fragmento da súa novela As humidades e varios poemas da obra A distancia do século, de Ánxel Huete.

As habituais recensións literarias da sección «O espello das letras» complétanse cos artigos «Reivindicación intempestiva de Ánxel Fole escritor de xornais» que asina Xesús González Gómez; «Camões contemplado desde Galicia» que asina Xosé Manuel Dasilva e péchase co artigo de Carlos Méixome Quinteiro «Os escritos memorialistas de Darío Álvarez Blázquez».

A maiores na sección «Crónica» aparece o texto «Carta de Lisboa: a cidade imperial que se renova», da autoría de Xavier Queipo.

Por parte na sección «Arte» Marc Wouters escribe sobre «Explosión de silencio» e Xavier Seoane asina «Nos lindes da percepción e da arte: o último facer creativo de Ánxel Huete».

Pechan o volume a sección «Feminismos» onde Guadalupe Jiménez-Esquinas escribe sobre «Paisaxe e marisqueo: unha análise feminista dende os coidados» e por último na sección de «Música» o texto «Á beira do Ulla, naceu unha requinta: o legado do Obradoiro de Riobó, berce da requinta», que asina Rafael Carracedo Crespo.

Velaquí o contido da miña colaboración neste número:

Na procura da luz

Os cómaros da vida. Diarios 2020-2022

Xosé Antonio Andrade

Carballo: Espiral Maior, colección Baldaio, 184 páxinas

A primavera da nova década de 2020 bateu nas nosas vidas coa malfadada experiencia vital dunha pandemia que sementou de anxos negros todo o planeta, un fito que marcará para sempre a todas as xeracións que a padecemos e que, alén da crueldade da Parca, encarcerounos nun confinamento, máis evidente nos urbanitas e máis livián nos ruralitas, con notables consecuencias psicolóxicas (no ensino aínda notamos anos despois a súa funesta pegada no alumnado).

Os cómaros da vida. Diarios 2020-2022, de Xosé Antonio Andrade, non é unha obra strictu sensu sobre esa experiencia traumática, como o poden ser na nosa literatura poñamos por caso Tempos de pandemia. Diario dun confinamento, do poeta Xavier Seoane, en Espiral Maior, ou Illados. Diario da pandemia, con textos da académica María López Sández e imaxes do fotoxornalista Miguel Muñiz, ou Diario dun mestre na pandemia, de Santi Domínguez, ambos e dous en Galaxia. Non é este o lugar para facermos un exhaustivo reconto das moitas obras de nós e de literaturas próximas que teñen na súa cerna esa época de incertezas e desacougos. Porén a obra de Andrade trascende ese período como axiña subliñaremos.

Antes de máis, cómpre non lle facer ao italiano Dino Segre, Pitigrilli, autor dun singular Dicionario da sinceridade, quen escribiu: “O limiar é o que o autor escribe despois, o editor publica antes e os lectores non len nin antes nin despois”. Certo é que ás veces atopamos prólogos prescindibles e superfluos, mais desta volta o limiar que asina o escritor e editor Miguel Anxo Fernán Vello é de lectura obrigada, ao meu ver, polas eruditas notas sobre a escrita dos diarios na literatura e por (re)lembrarnos que Castelao foi co seu Diario 1921. Francia, Bélxica, Alemaña, «o primeiro escritor galego que nos ofreceu a fórmula dos ‘diarios’». Moi pouco despois foi o poeta Manuel Antonio quen asinou o seu De catro a catro. Follas sin data d’un diario d’abordo (1928). Mais houbo na nosa literatura diarios moi importantes, velaí o Diario sin datas (1987) e o Diario íntimo dun vello revoltado (2001) do poeta Antón Tovar, a quen algún día celebraremos nas Letras Galegas, ou Darío a diario (1996) co que a poeta Xela Arias a celebrar a maternidade ou os diarios dramáticos de Syra Alonso, anosados por Anxos Sumai, que seguen o fusilamento do seu home o pintor Francisco Miguel. Diarios dun nómada (1993) de Xavier Queipo ou o recente Diarios/1. Azul Monforte (2023) do poeta Antón Lopo, entre outros. Así pois, ensaio, narrativa e poesía na escrita diversa e plural de diarios que nos conmoven.

Detense tamén Fernán Vello, coma un excelente filólogo, no significado de “cómaros” quer coma termo real quer coma símbolo. Ás súas explicacións engadimosque a palabra, malia estar moi presente xa nos poemas de Rosalía, Pondal e Curros, non sobrancea nos títulos das obras da nosa literatura, tan só o primeiro poemario de certa entidade da posguerra, Cómaros verdes (1947), de Aquilino Iglesia Alvariño, e o máis recente Cómaros de mel e rosas (1995), de Manuel López Foxo.

Pola súa banda os diarios de Andrade presentan unha estrutura de tríptico con cadansúa epígrafe, “Estado de alarma e préstamos ICO” recolle as anotacións de 2020, que principian o 6 de agosto e rematan na noitevella dese ano; “De ausencia irreparable” compila as de 2021 desde o día de aninovo até o 23 de xuño, un mes despois de despediren a nai, razón última dos hiatos que se producen na narración, e finalmente “A derradeira mudanza”, terceira e máis breve das partes, vai desde o 15 de xaneiro até o 17 de xuño de 2022 cando se pechan para a protagonista as portas da morada familiar: “Deixo nesta casa a dor inevitable das ausencias máis sentidas e a estrutura inacabada de soños incumpridos”. Nai e Casa son palabras maiores nestes diarios.

Talvez por criterio autorial ou editorial completan a obra un “Índice onomástico” e un “Índice toponímico” que configuran moitos dos afectos. No primeiro conviven os nomes e alcumes da veciñanza, da parroquia, da Seavia natalicia, cos grandes nomes da arte mundial, como cando os distintos verdes do seu cuarto fanlle lembrar a Gustav Klimt, mais nomeadamente da literatura, ou até da actualidade (ínclito Trump) mais hai dúas pulsións que cómpre nomear, a poesía de Antón Avilés de Taramancos e a narrativa de Xosé Neira Vilas. E na toponimia comparecen os lugares da memoria, da Galicia nomeada, microtopónimos como a Fonte Xanoca, a carón dos afastados Abu Dabi ou Alaska.

Non hai exhibicionismo da intimidade nestas anotacións de Andrade, senón confesións e reflexións, moitas delas en diálogo con outras persoas do seu ámbito relacional a través dunha rede social (FB), e a lectura lévanos con ritmo, mesmo lírico en ocasións, con transparencia sobre diversos aspectos da vida e a lectora / o lector incluso pode intuír o estado de ánimo do autor, a dor e mais a alegría, con momentos de humor branco e con falar retranqueiro. Velaí dous exemplos: “Hoxe, á hora do almorzo no bar, fun tanto ao fondo da cunca que atopei un mosaico romano. Pensei en chamar a Patrimonio, pero antes quería arrepañar ben todas as faragullas” ou cando le na prensa que Gucci comercializa uns vaqueiros manchados de herba a mil euros e afirma “Voume forrar vendendo nos que eu uso a diario na leira”.

Hai un enorme poeta italiano que Andrade non cita mais co que dialoga implicitamente, Cesare Pavese (quen se suicidou en 1950), cuxa primeira obra intitulou Lavorare stanca (Traballar cansa) poemas de 1936, que tiveron unha edición ampliada en 1943. En efecto, nas anotacións de Andrade está o cansazo e a fatiga do seu propio traballo, o mundo do Dereito, do anquilosamento burocrático (eses “crocodilos” como chaman no argot, na xerga, aos asuntos que medran e medran sen se resolveren) e da doenza que o afastou de exercer o discurso público profesional. Hai unha presenza desmedida da síndrome denominada co anglicismo born out, e para sandar están a conversa, a escrita e as andainas, moitas delas na compaña das entidades Instituto de Estudos Bergantiñáns e Senda Nova.

Da diversidade deses camiños da vida, con momentos de soidade ou coa presenza das amizades e dos afectos é do que falan estas anotacións de Andrade que transcenden do ámbito persoal para faceren parte de nós. Xa ben o dixo Miguel Torga, no volume 3 dos seus Diários: «Um diário não é necessariamente um perpétuo mea culpa.Pode ser um simples memento, um exercício espiritual, um caderno de apontamentos, tudo o que se queira».

Publicado en Ensaio, Narrativa, Recensións | Deixa un comentario

Bases do I Certame de Poesía e Relato Batallón Literario da Costa da Morte

Publicado en Memoria Literaria, Poesía, Premios | Deixa un comentario

Artigo en QPC (CIX): Un poema do muxián Xervasio Paz Lestón nun libro prohibido pola censura franquista

Veño de publicar unha nova colaboración en QuepasanaCosta. Diario dixital da Costa da Morte, que dirixe Ubaldo Cerqueiro. Desta volta un artigo sobre a presenza dun poema do muxián Xervasio Paz Lestón nunha obra prohibida pola censura franquista e que levaba o título Trinta anos de poesía crítica. 1936–1966. Estudo e Escolma, da autoría do profesor Xesús Alonso Montero e que agora recuperou Galaxia en edición literaria de Ramón Nicolás. Velaquí o texto que tamén se pode ler nesta ligazón.

Un poema do muxián Xervasio Paz Lestón nun libro prohibido pola censura franquista

Trinta anos de poesía crítica. 19361966. Estudo e Escolma

Xesús Alonso Montero. Edición de Ramón Nicolás

Vigo: Galaxia, 2022, 240 páxinas

O profesor Xesús Alonso Montero (1928–2026) finou o pasado 12 de febreiro e aos seus 97 anos conservaba intactos os seus extraordinarios dotes como orador e como polígrafo de numerosa obra, nomeadamente no eido dos estudos literarios. Por escasas semanas non puido contemplar a edición, convertida xa na súa primeira obra póstuma, que preparou con rigorosidade e sabenza Ramón Nicolás dunha das súas antoloxías comentadas, neste caso co título orixinal de Trinta anos de poesía crítica. (19361966). Estudo. Escolma. (A protesta de trinta poetas), con erro neste subtítulo xa que en realidade compila trinta e dous, e que non vería a luz no ano 1967 por mor da prohibición para ser publicada emitida pola censura franquista que recibía o eufemístico nome de “Oficina Voluntaria de Consulta Previa”, dependente da “Dirección General de Información” do Ministerio de Información y Turismo, sendo ministro Fraga Iribarne, da que se nos ofrece aquí o seu relato e testemuño documental e que se resume na sentenza “no es aconsejable la edición de la obra”.

O propio Alonso Montero escribiu ad hoc un limiar de vinte páxinas no que explica as vicisitudes que correu esta antoloxía, que ía editar a imprenta ourensá Gráficas Tanco, propiedade dun seu camarada comunista. O mesmo malfado ía sufrir outra compilada por Méndez Ferrín, como ben analizou e puido documentar Xosé Manuel Dasilva nun artigo en Grial 238 e na súa recente obra Os libros censurados por Franco (Galaxia, 2026).

O duro e inclemente informe censor contén parágrafos coma este: “Es de notar que en el texto predominan las composiciones o inéditas o publicadas en órganos del exilio y que el valor literario de la mayor parte de ellas es tan escaso que explica perfectamente la exclusiva motivación política”. Un informe que está asinado por Manuel Picos Vilavella (se callar pseudónimo), coñecido polas súas traducións de Erich von Manstein, xeneral alemán xulgado en Núremberg por crimes de guerra e contra a humanidade. Este censor semella ter moita teima e zuna pola literatura galega, pois tamén participou de varios expedientes de censura a Méndez Ferrín.

Na escolma os poemas impublicables pertencen a Villar (Bernardino Graña), Novoneyra, Ferreiro, Neira (Vilas), Seoane, Paz Lestón, Manuel María, López Casanova, Tovar e Méndez Ferrín. E iso que Alonso Montero explica como nesa época exerceu a autocensura con poemas e autores que podían ferir a susceptibilidade censora.

Por parte, Ramón Nicolás estuda as referencias bibliográficas previas do propio Alonso Montero a esta obra que quedara sen editar e fai un percorrido sobre a heteroxeneidade das voces e das xeracións incluídas, alén de completar interesantes informacións ecdóticas sobre algúns autores, mesmo sobre aqueles dos que menos datos hai no cumprido Limiar orixinal e nas súas correspondentes microfichas.

Estas breves biobibliografías resumen os datos dos autores coñecidos nesa época e en ocasións redúcense a unha liña, poñamos por caso Xervasio Paz Lestón, poeta muxián emigrado na Arxentina do que subliña “(Só sei del que publicou un poema en Eufonía)”. Porén o propio Alonso Montero case tres décadas despois ampliaría a información na súa columna no xornal La Voz de Galicia, na que citaba un breve artigo biográfico asinado en 1979 por M. A. Baño na revista Alborada da ABC de Corcubión en Bos Aires. As inesgotables pescudas do profesor Alonso Montero alicerzaron a tese de licenciatura de quen isto asina A poesía galega de Xervasio Paz Lestón. Edición e estudo, elaborada baixo a súa dirección.

O poema de Paz Lestón que está entre os textos que fan “no aconsejable la edición” para a censura leva por título «Agoiramento», publicado nunha revista da emigración galega na Arxentina, Eufonía, nº 2, setembro de 1959. Foi exhumado 26 anos despois polo propio Xesús Alonso Montero no seu discurso de ingreso como académico na RAG o 30 de outubro de 1993,“Manifestos” en verso en favor da poesía civil nos primeiros tempos da posguerra na Galicia da terra e na Galicia emigrante (1939-1962) (A Coruña: RAG, 1993) e polo poeta Rafa Vilar en: “Novas de América: a poesía de Paz Lestón” (Revista das Letras do Correo Galego, 2 /marzo/ 1995), antes de se incluír na miña tese de licenciatura na que tiven a fortuna de traballar cos manuscritos e mecanoscritos do poeta muxián cedidos polo seu fillo, o chorado e finado doutor Juan Gervasio Paz Narbaiz. Do poema «Agoiramento», non se conserva o texto orixinal e na revista Eufonía aparece datado polo autor “Bós Aires, 1959”. Na nota a rodapé indica tamén “Xervasio Paz Lestón, director da revista Alborada”. O profesor Alonso Montero só reproducía a primeira parte, mais para a censura era suficiente que se dedicase a lembrar as “rebertías” (rebeldías) de Curros ou que escribise “contra o mostro feroz das tiranías” ou que o pobo soerguese “tras roxas auroras”. Velaquí o poema completo:

Agoiramento

(Coa mente en Curros Enríquez)

I

Ao numen tutelar do esgrevio bardo

das variles e xustas rebertías

ofreceulle seu lírico homenaxe,

nas planas primixenias, EUFONIA.

¿Podería levar máis outo siño

ese ofertorio de sonoras rimas?,

¿Qué terá de alcontrar máis diño alcuño

que o do maior poeta de Galicia?…

¡Que o eiscelso esprito que viveu loitando

contra o mostro feroz das tiranías

inspire as voces dos aedas novos

que sonean na Terra ou pelegrinan!

¡Que os delores da Patria hoxe en silenzo

tremen nas cordas das noveles liras

deica soerguer ó pobo en odio santo

que, tras roxas auroras, o rediman!

Acender o rencor en contra os déspotas

é condición primeira da poesía,

tamén a de puñar contra a iñorancia

que embouta a humanidade da iñominia.

Non está o tempo pra enfiar metáforas

que, en rebesgado estilo, nada digan

mentras cantan na Terra encadeada

as voces das xenreiras homicidas.

Son tempos do deber ineludibre

prá que o vate chamou “casta maldita”.

¡Quén hoxe non pulsare as roucas cordas,

que, pra sempre, enmudeza e crebe a lira!…

II

Si o enxebre numen do tronante Curros

tutelou a nacencia de EUFONIA,

ben está que a avalar veña istas outras

a dóce santa laica de Galicia.

Despois do inspirador bico de Xove,

a branda man que ampara i agarima

do outo arquetipo da muller galega,

da musa do delor, de Rosalía.

¡Que o alerta alcuño das augustas somas

luz poña no vieiro de EUFONIA,

pra que esta voce que antre dóres nace,

acade longa e resoante vida!

Publicado en Antoloxías, Estudos literarios, Memoria Literaria, Poesía | Deixa un comentario

Artigo en QPC (CVIII): Toponimia de Zas, de Xosé María Lema Suárez, entre as certezas e os enigmas

Veño de publicar unha nova colaboración en QuepasanaCosta. Diario dixital da Costa da Morte, que dirixe Ubaldo Cerqueiro. Desta volta unha recensión do libro Toponimia de Zas, de Xosé María Lema Suárez, publicado pola Real Academia Galega (RAG). Velaquí o texto que tamén se pode ler nesta ligazón.


Toponimia de Zas, de Xosé María Lema Suárez, entre as certezas e os enigmas

A colección «Terra Nomeada» da Sección de Lingua / Seminario de Onomástica da Real Academia Galega (RAG) vén de arrequentar o seu catálogo coa publicación de dous novos títulos: Toponimia de Zas, da autoría de Xosé María Lema Suárez, e Toponimia de Padrón e Pontecesures, elaborada por Fernando Cabeza Quiles, que seguen ao anterior Toponimia de Carnota, de Alfonso Blanco Quintela, todos tres membros da Asociación Galega de Onomástica, entidade coeditora das obras xunto coa propia RAG e os concellos mencionados, alén de contaren co subsidio económico da Deputación da Coruña.

Xosé Mª Lema, presidente do Seminario de Estudos Comarcais da Costa da Morte (SemEsCom) e académico correspondente da RAG, en Toponimia de Zas pescuda coa súa coñecida rigorosidade nas certezas e nos enigmas da orixe etimolóxica, ás veces discutida, de todos os lugares das dezaseis parroquias deste concello da Terra de Soneira, analizando 117 topónimos maiores xa que o investigador subliña que Brandoñas e Muíño non existen como lugares e só como denominacións parroquiais. Porén non remata aí o seu labor investigador pois tamén nos subministra cumprida información sobre outros topónimos de lugares deshabitados ou desaparecidos ou de vinte espazos xeográficos, nomeadamente ríos e pontes, montes e pedras senlleiras ou de interese arqueolóxico.

O «Estudo dos Topónimos» vai precedido dunha sucinta e interesante «Introdución» que en pouco máis de vinte páxinas consegue, sen aborrecer malia a profusión de datos, que a persoa lectora poida familiarizarse co contexto xeográfico e histórico do concello, botando man dos seus numerosos traballos anteriores sobre a cuestión, de xeito principal o volume Zas polo miúdo (2020), en coautoría con Evaristo Domínguez Rial. Non esquece percorrer a influencia das familias fidalgas, como os Moscoso ou os Rioboo, na conformación do territorio, así como a demografía que explica o abandono duns lugares e o pulo doutros, para rematar esta entrega coas notas filolóxicas, en diálogo con Xosé María Rei Lema, sobre os trazos que definen a fala de Zas e cun achegamento á cartografía dos apelidos e dos xentilicios máis populares neste concello soneirán.

Resultan moi útiles e necesarias as catro páxinas coa «Explicación dalgúns termos» pois así os que somos neófitos na cuestión podemos aprender, poñamos por caso, que un corónimo é un tipo de topónimo que designa unha entidade superior a un núcleo de poboación ou que un hodotopónimo é un topónimo que fai referencia a vías de comunicación.

O «Estudo dos Topónimos» preséntase en orde alfabética e cada unha das fichas, tanto as máis sintéticas como as de maior extensión, son de amena lectura, con afán didáctico e divulgativo, e mesmo en ocasións con referencias que nos deixan co sorriso nos beizos, velaí cando se explican O Allo e A Cebola ou O Chamberín, de simpática ocorrencia. Por certo, non todo é tan sinxelo porque as diferentes interpretacións do primeiro ocupan até dez páxinas, superando a Brandomil (onde a presenza literaria de Pondal non podía faltar), e con continuos apelos á documentación que tratan de nos ofrecer catro posibles interpretacións, expostas con clareza antes de suxerir a súa escolla.

Xa o primeiro, As Abellas, lugar da parroquia de Muíño, é unicum, nome de lugar único na toponimia maior de Galicia e, como vai suceder sempre ao longo do libro, Lema Suárez explicita as hipóteses da súa orixe, inclinándose desta volta pola máis plausible a priori, ser terra de alvarizas.

A documentación citada e estudada non só pertence ao vello Reino de Galicia e a outras fontes galegas, ou aos sempre citados Catastro de Ensenada (c. 1760) ou Diccionario de Madoz (1845-1850) e os nomenclátor do XIX, pois en moitas ocasións recorre a documentación doutros reinos peninsulares, como cando explica A Andragalla, na parroquia de Lamas, que nos leva á posible orixe nun antropónimo feminino de Nafarroa. Se callar bótanse en falta maior presenza de fontes da antiga Gallaecia, nomeadamente do actual norte de Portugal, por exemplo ao explicar Pudenza faise referencia ao cognado Podence (Palas de Rei) mais non se cita a antiga freguesía portuguesa co mesmo nome en Macedo de Cavaleiros (distrito de Braganza), que ten sona polos Caretos, un dos máis coñecidos entroidos tradicionais coas súas máscaras diabólicas e cun pequeno mais interesante museo que recomendo visitar. Como tamén chama a atención que á hora de explicar Ventoselo non se cite a coñecida Ventosela, en Ribadavia, na comarca do Ribeiro, á que deron sona o seu gaiteiro ou a infancia do académico e profesor Xesús Alonso Montero.

As dificultades de determinar etimoloxías fan que orixes que hoxe damos por certas, como Baio desde o antropónimo latino Badius, tamén sexan postas en cuestión con outros novos argumentos.

Boa parte dos topónimos estudados son únicos en Galicia, algúns teñen etimoloxías discutidas e outros, orixes escuras e mesmo enigmáticas. Lema Suárez confesa eses atrancos como cando escribe “A etimoloxía do topónimo Xallas é realmente complicada”, mais axiña engade todo o catálogo de posibles interpretacións, advertindo que ás veces esas hipóteses non poden ser tomadas como definitivas.

Evidentemente as formas de nítida raíz latina ou incluso árabe (como A Atalaia) son moito máis transparentes e ofrecen menos dificultades de interpretación que aqueloutras, e son bastantes, de voces que proveñen de orixes prerromanas e onde a escuridade abona varias hipóteses.

A ordenación alfabética fai que peche o libro o propio topónimo do concello, Zas, que ilustra perfectamente como as novas interpretacións botan terra sobre as anteriores, xa que até non hai moito dábase por certa a súa orixe no xermánico sala, e de aí ao latín medieval, mais que recentes estudos do filólogo Paulo Martínez Lema relacionan co fitónimo latino salix “salgueiro”.

En definitiva, malia estarmos diante dun ensaio de carácter filolóxico o estudo de Xosé María Lema Suárez devén nunha entretida lectura, na que moito se aprende ou coa que se pode debater, polo que cómpre agradecerlle esta entrega que nós puidemos ler en papel, nun libro ben editado que leva antes da capa un mapa despregable do concello de Zas con todos os topónimos citados, mais que a Real Academia Galega (RAG) dispoñibiliza para descarga libre en pdf, unha versión dixital accesible na seguinte ligazón: https://publicacions.academia.gal/index.php/rag/catalog/book/453

Publicado en Historia, Lingua, Recensións | Deixa un comentario

Adeus ao profesor Xesús Alonso Montero, laudator temporis acti

(Xesús Alonso Montero. Retratos de Manuel Álvarez, setembro de 2025)

(Este obituario publicouse hoxe no dixital Que pasa na Costa)

Esta mañá de febreiro deixounos a triste nova do pasamento do académico e profesor Xesús Alonso Montero. Que a Terra lle sexa leve! Desde a mágoa recupero ou reescribo algúns parágrafos na súa memoria.

A biografía intelectual do profesor Xesús Alonso Montero está ateigada de numerosos e imprescindibles -moitos deles- títulos e algúns deles foron obxecto das miñas recensións críticas. Porén, farei acordanza de cando coñecín persoalmente ao profesor que moito antes xa era referencia indispensable nas miñas lecturas.

Non fun alumno seu até os cursos de doutoramento. Así, en 1996 fun discente no seu curso denominado «Guerra civil (1936-1939) e literatura galega» e ao ano seguinte doutro intitulado «Tres institucións: Real Academia Galega (1906), Seminario de Estudos Galegos (1923-1936) e Instituto Padre Sarmiento (1944)». Ambos e dous foron de moito proveito para min, de maneira especial o primeiro pois en cada sesión viña cargado con libros da época, editados no interior ou producidos no exilio, e sempre deixaba circular aquelas primeiras edicións entre o alumnado. Anos máis tarde habíame agasallar cun exemplar dun daqueles, concretamente A gaita a falare de Ramón Rey Baltar, que se publicou en 1939 destinado a recadar fondos para os combatentes republicanos.

Naqueles cursos alicerzouse o meu interese pola literatura galega de entreguerras e por suxestión da profesora Dolores Vilavedra decidín solicitarlle ao profesor que fose o meu director da Tese de Licenciatura, A poesía galega de Xervasio Paz Lestón. Edición e estudo.

De feito, o primeiro artigo sobre o poeta muxián Xervasio Paz Lestón (Muxía, 1898 — Buenos Aires, 1977) na prensa galega que puidemos coñecer publicouno o académico Xesús Alonso Montero na súa columna no xornal coruñés La Voz de Galicia o 13 de novembro de 1994, onde citaba o breve artigo biográfico asinado por M. A. Baño na revista Alborada, da ABC de Corcubión en Bos Aires, en abril de 1979. De aí viña o meu propio coñecemento deste autor muxián, que era sinatura habitual nunha revista que puiden consultar nas coleccións privadas de Rafael Mouzo (ex-alcalde nacionalista de Corcubión), do historiador Luís Lamela ou das hemerotecas, en especial da que atesoura o Arquivo da Emigración do Consello da Cultura Galega, que houben de revisar para a elaboración da ficha que inclúe o Dicionario da Literatura Galega, volume II. Publicacións periódicas (Galaxia, 1997), coordinado pola crítica e profesora Dolores Vilavedra.

E a penas dúas semanas despois, o antropólogo muxián Manuel Vilar engadía algún novo dato aos achegados por Alonso Montero nun artigo na edición de Carballo do mesmo xornal o 13 de novembro de 1994. Por parte, meu irmán Rafa Vilar exhumou varios poemas que lle fornecera o chorado e finado doutor Juan Gervasio Paz Narbaiz, fillo do poeta, no texto intitulado «Novas de América: a poesía de Paz Lestón», no suplemento Revista das Letras, O Correo Galego, 2 de marzo de 1995.

Non había moito máis. E o profesor converteuse no meu director da Memoria ou Tese de Licenciatura, A poesía galega de Xervasio Paz Lestón. Edición e estudo, que foi lida e defendida o 29 de xullo de 1997, perante un Tribunal que presidía o finado profesor doutor Benito Varela Jácome e polos profesores doutores Arturo Casas Vales, Francisco Fernández Rei e Dolores Vilavedra Fernández, obtendo o grao de Licenciado coa cualificación de Sobresaliente. Boa parte do texto foi publicado co mesmo título posteriormente pola extinta Edicións do Castro (1998), o que o fai un volume de librarías de vello.

Uns anos despois asinei en co-autoría co profesor Alonso Montero o volume Textos e documentos para o congreso sobre García Lorca, poeta en lingua galega (13, 14 e 15 de xullo, Facultade de Filoloxía, Santiago de Compostela,1998), co que se agasallou ás persoas asistentes ao devandito evento, do que eu propio ía ser Secretario e do que fun afastado días antes por unha chamada da Consellería, así mo confesou doído don Xesús nunha conversa persoal, que nesa altura eran habituais entre nós.

A nosa colaboración continuou en 1999 como recolle o volume, de libre descarga, Guerra civil (1936-1939) e literatura galega (Textos e documentos para unhas xornadas de estudio e debate), en edición literaria de Xesús Alonso Montero e eu propio, como material previo do congreso que baixo a mesma epígrafe se celebrou no Consello da Cultura Galega, en Santiago de Compostela os días 14, 15 e 16 de decembro.

De co-autoría tamén foi a edición literaria da Poesía galega completa e textos en prosa de Emilio Álvarez Blázquez (Xerais: 2005) que foi unha proposta súa á editora.

E aínda nesa mesma liña de estudos da memoria histórica outra obra en co-autoría derivada do noso traballo común e que tivo moito suceso foi a obra Guerra Civil e Literatura Galega (1936-1939) (Xerais: 2006).

Nesa década tamén foi un excelente e implicado director para a miña Tese de Doutoramento en Teoría da Literatura e Literatura Comparada intitulada A poesía galega de Antón Zapata García. Edición e Estudo, que foi lida e defendida o 25 de febreiro de 2008, obtendo o grao de Doutor coa cualificación de Sobresaliente Cum Laude. Dado que foi un labor de moitos anos, no traballo tamén aparece como titor o profesor Francisco Fernández Rei, xa que Alonso Montero non podía figurar ao ser profesor emérito cando se defendeu. Este magno traballo é de acceso libre na rede en varios lugares, como no repositorio poesiagalega.org, tamén deu pé ao libro Antón Zapata García. Biografía dun poeta emigrado ao servizo da II República (Laiovento, 2009).

Nestes trinta anos de trato persoal aínda tiven a sorte de colaborar co profesor en moitos outros proxectos de menor entidade e de aprender en todas e cada unha desas oportunidades.

Finalmente, da millenta de páxinas escritas polo profesor Xesús Alonso Montero reproduzo o texto da súa sección «Beatus qui Legit», que fora publicado o 1 de agosto de 1997 en La Voz de Galicia e que escolmou nun volume de artigos. Velaquí:

BEATUS QUI LEGIT
Xervasio Paz Lestón volve a Muxía
Xesús Alonso Montero

Poeta de interesante obra, non tardará en ser coñecido e valorado nos medios literarios e académicos, ata o de agora, verbo da súa obra, máis ignorantes ca desdeñosos. Trátase dun excelente poeta menor que escribiu e publicou os seus versos na Galicia Emigrante, en Buenos Aires, cidade á que chegou da idade de doce anos. De escasa fortuna, como tantos emigrantes, levaba con el o idioma das terras de Muxía, a súa patria, e nel, na súa fala natal, escribiu 183 poemas que hai tempo reclaman que unha man filolóxica os exhume, publique e examine. Esa man xa a temos desde hai tres días. En efecto, o 29 do pasado mes de xullo foi defendida na Universidade de Santiago de Compostela a Memoria de Licenciatura titulada A poesía de Xervasio Paz Lestón: edición e estudio.

O seu autor, Arximiro Villar González (Miro Villar), xa era coñecido por traballos non moi desemllantes ó presente. Miro Villar, por outra parte, é un poeta con voz e peso entre as voces poéticas de hoxe, condición esta, a de poeta, non secundaria á hora de examina-la obra doutro poeta. A súa Memoria de Licenciatura sobre Paz Lestón ten o rango e as características dunha auténtica tese de doutoramento. Así o entendeu o tribunal que a examinou o 29 de xullo.

Nado na aldea de Serantes, do concello de Muxía, no ano 1898, Paz Lestón chega en xaneiro de 1911 a Buenos Aires, onde falecerá en outubro de 1977 ós 79 anos de idade. Na súa biografía de autodidacta hai un episodio de especial trascendencia: as súas lecturas na biblioteca dun local do Partido Socialista próximo ó almacén familiar onde traballaba. Fillo lexítimo destas lecturas, a súa vida —e a súa obra— vai se-la dun progresista non alleo ó humanismo marxista. Algúns dos seus mellores versos arrincan deste humus.

Foi, con frecuencia, un poeta civil, e foino porque estaba convencido da necesidade e da utilidade dese tipo de poesía: execrou a Franco, chorou a Alexandre Bóveda, increpou o imperialismo ianqui, gabou o verbo rebelde de Curros Enríquez, cantou a Castelao… Na súa poesía había, sen embargo, outras musas. Cantou, por exemplo, os eidos matrios, que era unha forma de volver á infancia («Se canta lo que se pierde», dixo Machado). Destas páxinas, debo cita-lo poema escrito en 1948 co gallo da morte de Celestino Sar (o Seixas de Aboi), famoso regueifeiro a quen el, de neno, oíra recita-las súas brillantes improvisacións. Esas aulas —as dos regueifeiros, as da poesía dos fistores— foron a súa primeira universidade literaria.

(De esquerda a dereita, o finado doutor arxentino Juan Gervasio Paz Narbaiz -fillo do poeta muxián Xervasio Paz Lestón-, eu propio e o profesor Xesús Alonso Montero, no acto de presentación na compostelá galería de Sargadelos do volume A poesía galega de Xervasio Paz Lestón. Edición e estudo. Ao fondo entre o público os amigos muxiáns Manuel Vilar Álvarez e Xoán Bautista Pose Paz, parente do poeta e daquela alcalde nacionalista de Muxía. Xuño 1999)

Publicado en Memoria Literaria, Obituarios | Deixa un comentario

Moita saúde, moita poesía e moita felicidade no 2026

QUINÓN”

As nubes da incerteza ferintes coma o sol,

sempre sodes Ulises, hai sempre unha Penélope

que agarda con tecidos. E Ítaca está distante

mesmo que fose a penas unha marea de horas,

e Ítaca está distante mesmo que sempre volvas.

De Gameleiros (2002)

Estamos a lle poñer o ramo a este ano que, máis unha vez, andou entre as luces e as sombras.

Precisamos aínda máis os abrazos cálidos, a comprensión e a paz e menos as armas xenocidas.

E todos os desazos deviren azos de esperanza.

Moita saúde, moita poesía e moita felicidade neste 2026 que se achega para ti e a túa xente!

*E máis unha vez botei man da fotografía de Manuel Álvarez que acompaña o poema “Quinón” do libro descatalogado Gameleiros (Xerais, 2002).

Entre as perdas que arderon este ano quixera lembrar a fotógrafa Maribel Longueira que finou o 18 de outubro e coa que tiven a honra de colaborar no seu libro de fotografía Alguén agarda que volva alí (2008) e un dos meus mellores amigos, Mon Rey Senra, o bibliotecario de Cee, que nos deixou o 18 de abril e a quen dediquei este poema no volume colectivo Botando raíces, que conmemora o 50.º aniversario do instituto Agra de Raíces de Cee, no que estudamos.

As Raíces

Now, to pry into roots, to finger slime,

To stare, big-eyed Narcissus, into some spring

Is beneath all adult dignity. I rhyme

To see myself, to set the darkness echoing.

Seamus Heaney

Agora, perscrutar raízes, pôr a mão na lama,
Olhar uma nascente, qual Narciso esgaseado,
Não o consente a dignidade do adulto. Faço a rima
P’ra ver o meu reflexo, e pôr a escuridão a ecoar.

(Tradución ao portugués de Arlindo Correia)

*

Agora, nas raíces indagas, lenta terra

dos teus avós paternos. Absorbes as substancias

que nutriron a escrita desde o sangue en cadoiro,

as palabras nutrientes apañadas nos libros.

Esas mesmas raíces ancoradas na lingua

humilde e cadenciosa dos devanceiros. Árbore

que en ti medrou perenne con humus do substrato

até ser lingua viva, palabras para a escrita.

Auga limpa das fontes, minerais, Poesía,

que tímida deixaches na revista escolar,

Zeltia, voz pondaliana que vos deu ás intrépidas

e andando o tempo serdes feros corvos do Xallas.

Ventos ávregos, quentes como ermas castiñeiras,

queimaron as raíces. Das augas do silencio

rebrotou vagarosa, con ímpeto e memoria,

a escrita en crecemento desde a núa epiderme.

As sementes xermolan, protexidas con dedos

sucios de terra tinta, medra a flor nas froiteiras

e escribes como nunca. E velaí están vizosas

as raíces dun tempo que a sombra ocultou luz.

(Na memoria de Mon Rey Senra,

cómplice na querenza polos libros

e pola historia desta fisterra atlántica)

Publicado en Efemérides, Fotografía, Poesía | Deixa un comentario

«As Raíces», un poema no volume colectivo Botando raíces, que conmemora o 50.º aniversario do instituto Agra de Raíces de Cee

A presentación da obra no xornal La Voz de Galicia

A biblioteca do instituto Agra de Raíces de Cee acolle hoxe ás 17.00 a presentación do libro Botando raíces, acto central do 50.º aniversario do centro educativo. Acudirá Manuel Antelo, director; Margarita Lamela, alcaldesa, e unha representación dos 18 autores deste «proxecto literario e artístico», todos con vínculos ao IES: Darío Areas, Suso Bahamonde, Concha Blanco, Vicente Blanco, María Canosa, David Creus, Estevo Creus, Marina Gómez, Mónica Góñez, Xosé Iglesias, María Lado, Rocío Leira, Xosé R. Losada, Antón Riveiro, Artur Trillo, Miro Villar, Rafa Vilar e Víctor Castiñeira.

A presentación da obra no xornal El Correo Gallego

Cincuenta anos de historia e de formación avalan o IES Agra de Raíces, de Cee, que segue a conmemorar o medio século de vida. Con tal motivo, o centro vén realizando diferentes actividades lúdico-culturais e, ademais, veu a luz o libro Botando raíces, unha publicación nacida non só para celebrar, senón tamén para documentar a historia do instituto a través da creatividade das súas voces máis próximas.

Botando raíces é, segundo subliñan os promotores, un proxecto literario e artístico que agrupa as contribucións de dezaoito creadores con vencellos co IES Agra de Raíces. O mencionado volume integra obras de expresión escrita e plástica de recoñecidos nomes da cultura galega, como Concha Blanco, María Canosa, Estevo Creus, María Lado, Miro Villar ou Rafa Villar, entre outros.

E velaquí o poema da miña autoría para este volume colectivo que cooordinou a escritora Concha Blanco

As Raíces

Now, to pry into roots, to finger slime,

To stare, big-eyed Narcissus, into some spring

Is beneath all adult dignity. I rhyme

To see myself, to set the darkness echoing.

Seamus Heaney

Agora, perscrutar raízes, pôr a mão na lama,
Olhar uma nascente, qual Narciso esgaseado,
Não o consente a dignidade do adulto. Faço a rima
P’ra ver o meu reflexo, e pôr a escuridão a ecoar.

(Tradución ao portugués de Arlindo Correia)

*

Agora, nas raíces indagas, lenta terra

dos teus avós paternos. Absorbes as substancias

que nutriron a escrita desde o sangue en cadoiro,

as palabras nutrientes apañadas nos libros.

Esas mesmas raíces ancoradas na lingua

humilde e cadenciosa dos devanceiros. Árbore

que en ti medrou perenne con humus do substrato

até ser lingua viva, palabras para a escrita.

Auga limpa das fontes, minerais, Poesía,

que tímida deixaches na revista escolar,

Zeltia, voz pondaliana que vos deu ás intrépidas

e andando o tempo serdes feros corvos do Xallas.

Ventos ávregos, quentes como ermas castiñeiras,

queimaron as raíces. Das augas do silencio

rebrotou vagarosa, con ímpeto e memoria,

a escrita en crecemento desde a núa epiderme.

As sementes xermolan, protexidas con dedos

sucios de terra tinta, medra a flor nas froiteiras

e escribes como nunca. E velaí están vizosas

as raíces dun tempo que a sombra ocultou luz.

*

(Na memoria de Mon Rey Senra,

cómplice na querenza polos libros

e pola historia desta fisterra atlántica)

Publicado en Antoloxías, Arte, Efemérides, Narrativa, Poesía | Deixa un comentario

Recensión a Conecta co íntimo, de David Otero, en Grial 247

No penúltimo número, 247 (xullo, agosto e setembro do 2025) de Grial. Revista Galega de Cultura, que desde hai días xa anda polas librarías, e tamén se pode adquirir desde a propia páxina da Editorial Galaxia, asino na habitual sección intitulada «O espello das letras» un texto intitulado «Vida da vida», que recensiona o libro de poemas Conecta co íntimo, de David Otero.

Este número 247 centra os seus contidos monográficos no tema «Impacto social da ciencia e da tecnoloxía. III Foro Grial», baixo a coordinación de Marilar Aleixandre e Sonia Villapol Salgado, quen alén da presentación tamén asina o texto «A ciencia mide, a anticiencia, opina. Pensar cara adiante na era da medicina personalizada», e completan este monográfico os artigos de Xan López «A China e as estratexias experimentais fronte á crise climática», «Desenvolvemento rural e ciencia. Ciencia ao servizo da xente e do territorio: exemplos desde a Fundación Juana de Vega» de José Manuel Andrade Calvo e «Ilusións» de Ángel Carracedo.

Na sección «Temas do noso tempo» José Manuel Domínguez Castiñeiras e Xabier Prado Orbán asinan a chega intitulada «Greenwashing e silenciamento epistémico en Galicia. Análise do discurso de GreenFiber (Altri)».

Deseguida na sección «Ciencia e Técnica» Jorge Mira Pérez asina o texto «Por que o tempo vai cara adiante e non cara atrás?».

Na sección de «Historia e Memoria» publícase «Ilustrar o idioma, alumar a nación. Castelao na revista Nós e no Seminario de Estudos Galegos» que asina Henrique Monteagudo e na de «Documentos» recóllese o traballo do propio Monteagudo «Dúas cartas de Xosé Núñez Búa e Luís Seoane ao Partido Galeguista (1946-1947)».

Neste novo número, as páxinas de «Creación» achegan a colaboración de Loli Rodríguez Rodríguez cun fragmento da súa novela Nailía e varios poemas da obra O camiño circular, de Jana Crespo Sandoval e Fuco Reyes.

As habituais recensións literarias da sección «O espello das letras» complétanse cos artigos «Ao redor de Ensaios sobre o efémero, de Victor Vaqueiro», unha conversa entre o propio Victor Vaqueiro, Xosé María Álvarez Cáccamo e Rexina Vega; «O percorrido editorial dunha novela. Limiar para O silencio redimido» que asina Xosé Manuel Dasilva e péchase cos artigos de Álvaro Domínguez «O Prometeo “marondo”, na procura dunha xenealoxía queer na literatura galega» e «A luz dun home na sombra. Discurso de homenaxe a Basilio Lourenço» que asina Carlos Fernández.

A maiores na sección «Crónica» aparece o texto «Carta de Corea. Anotación dunha viaxe», da autoría de Xosé M. Pacho Blanco.

Por parte na sección «Arte» Marc Wouters escribe sobre «Á mesa!» e Blanca Rodríguez Garabatos sobre «Arte terapéutica a través de dúas serie inéditas de Maruja Mallo: armaduras, desertos e Catástrofes».

Pechan o volume a sección «Educación» onde Antón Costa Rico escribe sobre «Jacinta Landa, corazón galego desde México (1894-1993)» e por último na sección de «Música» o texto «Ferror Records: dez anos de autoxestión e contracultura (2015-2025)», que asina Fernando Fernández Rego.

Velaquí o contido da miña colaboración neste número, que tamén inspirou o texto proferido no lanzamento na Libraría Couceiro:

Vida da vida

Conecta co íntimo

David Otero

Santiago de Compostela: Laiovento, 2025, 80 páxinas

De repasarmos a dilatada e longa traxectoria creativa de David Otero diríase que é un recoñecido autor de literatura infanto-xuvenil (de feito foi membro fundador de Gálix) e tamén pioneiro ou precursor das traducións neste eido tan necesitado delas, moitas en parcería co poeta e Premio Nacional de LIX Antonio García Teijeiro, ou de materias didácticos nunha época na que se estaban a poñer os alicerces da escolarización na nosa lingua; diríase tamén que é un rigoroso autor de ensaios reveladores sobre Castelao, Alexandre Bóveda, Rafael Dieste, Eladio Rodríguez ou Ferro Couselo, ou aínda tamén se diría que é un asisado e lúcido intérprete crítico da sociedade que nos tocou vivir (ou sufrir, moitas veces) nos seus textos de intervención e opinión xornalística, mais cómpre reivindicar que é, sobre todas as cousas, poeta. Pouco importa que antes deste Conecta co íntimo, David Otero só dese ao prelo hai máis de dúas décadas outro libro de poemas intitulado Para iso está o futuro (Fervenza, 2003).

Porén de facermos unha cala nos diferentes xéneros pódese observar, con clareza, que o lirismo aparece en case todas as páxinas que escribiu. A maiores están unha longa serie de poemas da súa autoría que viron a luz en obras colectivas, poñendo o seu estro ao servizo de causas sociais xustas moi diversas, velaí a Homenaxe poética ao trobador Xohán de Requeixo ou outras homenaxes a Rosalía de Castro, ao editor Ánxel Casal, a Xoán Xesús González, ambos e dous asasinados no 36, a Manuel Reimóndez Portela, a Isaac Díaz Pardo, a Marcos Valcárcel, ao poeta e amigo Xoán Xosé Abella, mais tamén a prol da defensa do Poleiro, reivindicando os usos educativos para o mosteiro de Celanova tan ligado á biografía carceraria de Celso Emilio Ferreiro, ou na defensa da Terra contra a minaría de ouro en Corcoesto. De feito, neste Conecta co íntimo aparece nomeada Palestina, un dos tres únicos topónimos xunto a Compostela e o microtopónimo do lameiro de Entreaspresas. Así pois, malgré lui, David Otero sempre estivo abrazado pola poesía.

O título deste libro de 54 poemas ten a ver co verso que máis se repite “conecta co íntimo”, que xa aparece como primeiro verso e que, en ocasións, cambia o suxeito a “conecto co íntimo” (precisamente no poema a Palestina) ou “conectamos co íntimo” ou xa no derradeiro poema “contacta co íntimo”. Estamos pois diante dunha expresión poética que ten como eixe arredor do que xira a intimidade dos sentimentos, mais non hai afán de exhibición impudente. Os poemas, aínda que ás veces xurdan de experiencias propias desa sentimentalidade, sempre procuran superar os estreitos marcos da autorreferencialidade.

Non hai pois unha sorte de monólogo interior, senón que hai unha deliberada e meditada ligazón dialóxica (palabra que non se entende que non recolla o dicionario da RAG) que se presenta de maneira máis ou menos difusa, unhas veces dialoga como as persoas máis amadas e próximas, aínda que tan só un único texto posúe unha dedicatoria expresa ao poeta euscaldún Joseba Sarrionandía, de quen é tamén unha das tres citas que abren o libro, uns versos do seu Tempo de exilio, anosado por Isaac Xubín, no pórtico xunto a uns versos de Olga Novo, de Méndez Ferrín e unhas palabras do propio David recollidas de seu avó. Nese diálogo noutras ocasións somos convocados nós mesmos como lectores ou lectoras, ou tamén o noso pobo e a nosa sociedade (sacan á vista / paraugas de cores / experiencias compartidas / partituras de acordeóns / follas de versos voandeiras…), ou a memoria en varios poemas, como o que lembra as aloitadoras, as guerrilleiras, as compañeiras, as enlaces…, de maneira que o sentido completo do poema acade sempre a retroalimentación.

E nótase ben que David Otero foi mestre, con todos os sentidos da palabra, mais non mestre de vara nos cotobelos, senón de consellos ben dirixidos, velaí eses aprende… aprende… aprende do primeiro poema ou ti sé como sabes / ti sé humilde / ti sé a mesma do segundo ou antítese dos soños dun mestre titiriteiro fronte aos colexios de monxas sen libros atrevidos.

Hai neste libro de estruturas dialóxicas diversos poemas que se emparentan coa poesía amatoria das cantigas medievais galego-portuguesas ou que inciden desde a propia subxectividade do poeta na metaliteratura, indagando nas razóns de escribir e ler poesía na actualidade.

E non faltan tampouco as reflexións sobre a fugacidade da vida e sobre a morte (podo morrer / e gustarei de facelo / sen ruídos…), propias de quen chegou a unha idade que permite botar olladas cara ao camiño andado para construír o presente e o futuro. Hai versos de David Otero que nos traen á memoria ese xogo intertextual que o poeta catalán Joan Margarit facía coa obra de Cicerón De senectute, “L’amor des joves / no té em compte l’oblit”.

Como ben subliña a escritora Marica Campo no seu limiar “No cimo das horas” velaquí “a honestidade e coherencia de quen nos abre a porta do seu ser máis profundo. Cómpre non se deixar enganar pola sinxeleza aparente, polo carácter cotián, familiar, das anécdotas e memorias”.

Así é, o poeta fala para nós, fálanos con humildade e con xenerosidade e procura aguilloar a nosa propia emotividade, que non é cousa pequena nestes tempos de incertezas, porque “debemos escribir … que todo valerá a pena”.

Publicado en Poesía, Presentacións, Recensións | Deixa un comentario

Artigo en QPC (CVII): Do amor salgado, de Modesto Fraga. Unha (re)lectura case tres décadas despois

Días atrás publiquei unha nova colaboración en QuepasanaCosta. Diario dixital da Costa da Morte, que dirixe Ubaldo Cerqueiro. Desta volta outro paratexto escrito para o libro Do amor salgado, de Modesto Fraga, publicado en Aira Editorial. Velaquí o texto que tamén se pode ler nesta ligazón.

Do amor salgado, de Modesto Fraga. Unha (re)lectura case tres décadas despois

Un acto de xustiza poética, así cumpriría saudar esta nova edición do libro Do amor salgado do fisterrán de nacenza e de corazón Modesto Fraga, acrecentada agora con vinte poemas até chegar ao medio cento. Non se trata, pois, dunha simple e necesaria reedición, coa que a miúdo as editoras galegas adoitan nomear calquera reimpresión dun libro.

A primeira edición princeps, que vira lume en decembro de 1997, fora un artefacto literario de pésima factura, un caderno en cartoné de 50 páxinas no que todos os textos viñan en cursiva ou itálica e nunha fonte que dificultaba a lectura, editado pola Fundación O grelo – Amigos de Galicia, entidade que convocaba o premio de poesía que mereceu esta obra na cuarta convocatoria, e que ademais tivo unha cativeira distribución. De feito o pouco que se divulgou o libro debeuse á teimosía do propio Modesto Fraga á hora de realizar unha morea de presentacións, imbuído polo espírito aguerrido do Batallón Literario da Costa da Morte do que o poeta fisterrán foi un activo membro. Se me desculpan a autocita, eu mesmo acompañeino nun dos primeiros lanzamentos na desaparecida libraría Trazos, de Cee, con toda a emoción inherente ao acto de botar a andar unha opera prima.

Co agarimo e a profesionalidade de Aira editorial rescátase agora na súa colección de poesía Valilongo. Alén de correccións e emendas non hai moitas mudanzas nas tres partes que conformaban a obra de 1997: na primeira «Eramos luz ambarina» engade dous novos textos que (re)inciden na poética do adeus, da despedida, dos silencios que acompañan a nostalxia; na segunda «Ninguén soubo que marcharas» engade catro sonetos máis que ganduxan cos fíos da mesma temática ou que incorporan o erotismo máis carnal e nos que aparecen espazos e paisaxes dos afectos, próximos como o areal corcubionés de Quenxe ou afastados e que teñen a ver coas viaxes como Granada, e mesmo lugares públicos como a café bar Alborada que é testemuña do adeus; na terceira «Cedo volvín á realidade» tamén engade outros catro poemas de novo para convocar os silencios, reivindicar a saudade dos corpos con renovadas ansias eróticas e outra vez os areais, Quenxe e o fisterrán Mar de Fóra, porque a crónica amorosa da voz poética transcorre no estío cálido de afectos e a escrita terapéutica da saudade faise no outono que lle segue á ausencia.

Unha mención especial merece a novidade da cuarta e derradeira parte, intitulada «Corpos paisaxe», unha decena de poemas que en confesión de Modesto Fraga foran desbotados polos editores por seren demasiado longos. A poesía de longo alento seica casa bastante mal coas dispoñibilidades orzamentarias. En fin, por sorte o poeta fisterrán aproveitou esta malfadada circunstancia para os integrar nun caderno poético que intitulou tamén Corpos paisaxe e que merecería meses despois o premio Avelina Valladares, inéditos como libro até conformaren a primeira parte de Ese estraño silencio (2002).

Preludia os textos a cita de dous potentes versos de Luís González Tosar, un xeito de reivindicar a vella amizade e a débeda co poeta con quen partillou moitos anos as actividades literarias do Pen Clube de Galicia.

Agora a voz poética sitúase no inverno e evoca o corpo amado e deshabitado con doses de sensualidade, con versos nos que o ritmo dos alexandrinos faise máis presente na procura dunha maior carga narrativa e que demostran o oficio do poeta na habelencia do uso da medida e do ritmo. Vimbios que xa entraran na poesía co modernismo e que ecoaron (aínda que a RAG non queira incorporar este verbo tan do gusto de Otero Pedrayo, poñamos por caso) até hoxe en todas as literaturas da nosa contorna.

Velaquí pois o forte vínculo sensitivo que nos ofrece Modesto Fraga entre os corpos amados e a paisaxe mariña fisterrá e a min, para finalizar, tráeme á memoria dous versos do poema «Paisagem» do inesquecible David Mourão-Ferreira.

Desejei-te pinheiro à beira-mar
para fixar o teu perfil exacto.

Publicado en Poesía | Deixa un comentario

Anoando Cabos do Mundo (Soneto de abril para o poeta Xosé Lois García)

Xosé Lois García. 80 anos de Cultura e vida (Asociación Cultural Xermolos: 2025) é o título dun volume colectivo con 580 páxinas de homenaxe ao polígrafo chantadino. Malia que o seu lanzamento público foi na véspera do 8 de setembro de 2025, como se sinala no colofón, a obra chegou ás nosas mans hai poucos días. Nas súas páxinas, entre a vasta nómina de autoras e autores, vai un texto da miña autoría intitulado «Anoando Cabos do Mundo (Soneto de abril para o poeta Xosé Lois García)». Escollín a forma estrófica do soneto porque Xosé Lois García tamén os perpetrou de moita calidade na súa poesía.

Velaquí os meus versos que no libro aparecen acompañados dunha imaxe, sen autoría citada, do río Miño rodeando o Cabo do Mundo en Nogueira de Miño (Chantada).

Anoando Cabos do Mundo

(Soneto de abril para o poeta Xosé Lois García)

Dende o Cabo do Mundo na atlántica Fisterra

escribo nos salseiros este afecto distante,

coma abrazos perdidos dun vapor emigrante

e a saudade nas cartas que envías doutra terra.

Deica o Cabo do Mundo na alta Sacra Ribeira

van cálidas palabras como Arte de Paxaros,

coma as intermitentes luces dos nosos faros

a unir o noso arao e a vosa aguia cobreira.

Aves versos que prenden fachos dunha estadea,

de almas do cemiterio de Portela caladas,

de almas do camposanto de Belesar profundo.

Aves versos que falan con voces dunha aldea,

de Merlán devanceiras, nobres, inmaculadas,

que arreo compuxeron o teu lugar no mundo.

Publicado en Poesía | Deixa un comentario