Mensaxe da Directora Xeral da Unesco, Irina Bokova, co gallo do Día Mundial da Poesía, 21 de marzo de 2012 (versión galega)


(Unhas persoas da China recitan poemas para celebrar o Festival do Bote do Dragón. Foto/UNESCO)
Mensaxe da Directora Xeral da Unesco, Irina Bokova, co gallo do Día Mundial da Poesía, 21 de marzo de 2012 (versión galega)
A poesía é unha das expresións máis elevadas da lingua e da cultura. É a liberdade absoluta do verbo e da creación, elemento constitutivo da identidade e tamén, amiúdo, parte da construción da nosa identidade persoal, como a música, a danza ou as artes plásticas.
A poesía tamén é o lugar onde se forxa o profundo vencello entre a diversidade cultural e a diversidade lingüística. Pola súa sonoridade, as súas metáforas e a súa gramática, a linguaxe poética constitúe un sólido alicerce contra o empobrecemento cultural e lingüistico do mundo. Mercé a unha fecunda apropiación da lingua, a creatividade poética enriquece o diálogo intercultural e é garante da paz.
Hai unha dúcia de anos que a UNESCO principiou a celebrar o Día Mundial da Poesía. Nun mundo en plena mutación, conmocionado por unha vertixe de cambios e transformacións sociais, os poetas camiñan á par dos movementos cívicos e atinan, tanto a espertar as conciencias contra as inxustizas no mundo, como a conmovernos pola súa beleza. Nós estimamos, tamén, as posibilidades que ofrecen as novas tecnoloxías e as breves mensaxes que circulan polas redes sociais, para lle conferir un novo alento á poesía e favorecer a creación e o intercambio de poemas ou versos capaces de engrandecer a nosa relación co mundo.
A UNESCO leva anos a traballar para fornecer instrumentos e textos que respondan ás dificultades da mundialización no terreo cultural. A Convención para a Salvagarda do Patrimonio Cultural Inmaterial (2003) e maila Convención sobre a Proteción e Promoción da Diversidade das Expresións Culturais (2005) son ferramentas concretas coas que a UNESCO alenta a difusión do patrimonio poético no mundo e pode, asimesmo, estimular a creación poética. É o noso deber conservar a chama acesa desta enerxía literaria e abrir os ollos á función que desenvolve no achegamento entre os pobos. Hoxe, reclamamos a todos os Estados Membros e aos nosos asociados da Rede de Cátedras UNESCO, a Rede do Plan de Escolas Asociadas da UNESCO e á sociedade civil, a lle render homenaxe á Poesía e a velar porque ocupe o lugar que lle corresponde nos manuais escolares, nos espazos públicos e nas paredes das nosas cidades, como elemento central da nosa vitalidade cultural colectiva.
Irina Bokova

Esta entrada foi publicada en Manifestos, Poesía. Garda a ligazón permanente.

2 respostas a Mensaxe da Directora Xeral da Unesco, Irina Bokova, co gallo do Día Mundial da Poesía, 21 de marzo de 2012 (versión galega)

  1. Pingback: As crebas » Tripla anotación sobre Celso Emilio Ferreiro

  2. Pingback: As crebas » Poemas (XXXV): «A poesía é verdade», de Celso Emilio Ferreiro

Os comentarios están pechados.